Quem é homem de bem não trai -- The one who is a good man doesn't betray o amor que lhe quer, seu bem. -- the love that loves him, his sweetheart. Quem diz muito que vai, não vai -- The one who keeps saying he'll go won't go e assim como não vai, não vem. -- and just as he won't go, he won't come. Quem de dentro de si não sai -- The one who doesn't get out of himself vai morrer sem amar ninguém. -- will die without loving anyone. O dinheiro de quem não dá -- The money of the one who doesn't give é o trabalho de quem não tem. -- is the work of the one who doesn't have. Capoeira que é bom não cai, -- A good capoeira [fighter] doesn't fall, mas se um dia ele cai, cai bem. -- but if someday he falls, he'll fall well. Berimbau, berimbau... -- Berimbau, berimbau... Capoeira me mandou -- The capoeira told me dizer que já chegou, -- to say he's arrived already, chegou para lutar. -- arrived to fight. Berimbau me confirmou, -- Berimbau has confirmed it to me, vai ter briga de amor, -- there'll be a fight for love, tristeza camará. -- friendly sadness. Berimbau, berimbau... -- Berimbau, berimbau...
As far as I know, there's no translation for berimbau, which is the musical instrument played during capoeira fights. When the singer sings the lines "Berimbau, berimbau..." they're supposed to mimic the sound of a berimbau being played.
no subject
Date: 2006-08-04 04:18 am (UTC)o amor que lhe quer, seu bem. -- the love that loves him, his sweetheart.
Quem diz muito que vai, não vai -- The one who keeps saying he'll go won't go
e assim como não vai, não vem. -- and just as he won't go, he won't come.
Quem de dentro de si não sai -- The one who doesn't get out of himself
vai morrer sem amar ninguém. -- will die without loving anyone.
O dinheiro de quem não dá -- The money of the one who doesn't give
é o trabalho de quem não tem. -- is the work of the one who doesn't have.
Capoeira que é bom não cai, -- A good capoeira [fighter] doesn't fall,
mas se um dia ele cai, cai bem. -- but if someday he falls, he'll fall well.
Berimbau, berimbau... -- Berimbau, berimbau...
Capoeira me mandou -- The capoeira told me
dizer que já chegou, -- to say he's arrived already,
chegou para lutar. -- arrived to fight.
Berimbau me confirmou, -- Berimbau has confirmed it to me,
vai ter briga de amor, -- there'll be a fight for love,
tristeza camará. -- friendly sadness.
Berimbau, berimbau... -- Berimbau, berimbau...
As far as I know, there's no translation for berimbau, which is the musical instrument played during capoeira fights. When the singer sings the lines "Berimbau, berimbau..." they're supposed to mimic the sound of a berimbau being played.